ВОПРОСЫ:
Итальянская фонетика совершенно стандартно подразумевает изучение фонем как элементарных языковых единиц. Поэтому данной статьёй я начинаю краткий курс материалов по фонетике итальянского языка, который поможет всем изучающим итальянский язык самостоятельно или в учебных заведениях ознакомиться со звуковой структурой итальянского языка и овладеть итальянским произношением...
Из материала, посвящённому особенностям работы речевого аппарата при производстве звуков речи, вы уже знаете, что гласные звуки – это такой тип звуков, при произношении которых поток выдыхаемого воздуха не встречает значимых препятствий. При артикуляции итальянских гласных мягкое нёбо приподнято и препятствует доступу в носовую полость, так что воздух из лёгких должен пройти через рот, голосовые складки при произношении каждого гласного вибрируют.
Характерной чертой итальянских гласных звуков является их отчётливое произношение: все гласные в слове произносятся ясно, без ослабления (так называемой редукции), в любом положении – ударном и безударном. При этом возможно «долгое» произношение (только под ударением) и краткое (как правило, в безударном слоге, но также и под ударением).
Например, в словах 🔊 grano, 🔊 lago гласный а более долгий, чем в словах 🔊 barba, 🔊 latte; в слове 🔊 bene первое е более долгое, чем второе или чем в слове 🔊 bello; в слове 🔊 finire второе i более долгое, чем первое; в слове 🔊 dottore второе o более долгое, чем первое; в слове 🔊 luna гласный u более долгий, чем в слове 🔊 nulla. В транскрипции долгота гласного обозначается знаком [:] после него, например: [fini:re].
Исходя из того, что обобщённо специфику итальянского произношения вы уже знаете из материала об истории и особенностях итальянского языка, далее будет описываться непосредственно способ произношения каждого гласного и полугласного звука итальянского языка по отдельности. О способе произношения каждого согласного звука итальянского языка рассказано в соответствующей статье.
Классификация итальянских гласных звуков
В зависимости от положения языка в горизонтальной плоскости в итальянском языке различают переднеязычные [ɛ, e, i], заднеязычные гласные [o, ɔ, u], среднеязычный гласный [a].
При произношении переднеязычных итальянских гласных задействована нижняя челюсть, сильно упирается в нижние зубы кончик языка, при этом тело языка лежит спокойно на дне рта.
Произношение заднеязычных гласных не требует особого внимания к положению языка, но нужно следить, чтобы губы работали активно.
При произношении гласного среднего ряда язык находится в позиции между гласными переднего и заднего ряда.
В зависимости от положения губ в итальянском языке различают закрытые [i, u], полузакрытые [e, o], полуоткрытые [ɛ, ɔ] и открытые [a] гласные. При произношении закрытых гласных средняя часть языка поднимается к мягкому нёбу. В словарях открытый звук обычно обозначается при помощи знака [ˊ], закрытый – при помощи знака [ˋ].
Итальянский гласный звук [a]
Звук [a] – открытый гласный среднего ряда.
Наиболее открытый гласный итальянского языка. Язык при его произнесении не выдвигается вперёд, но упирается в основание нижних резцов, зубы открыты (так что язык может свободно пройти через них), губы открыты, но не округлены, челюсть опущена вниз.
Звук [a] на письме передаётся буквой a, например: 🔊 tavola, 🔊 bontà.
В итальянском языке есть две буквы a, первая является наиболее распространённой; вторая – это та, что в письменном виде иногда обозначается ударением: à. Например, во фразе 🔊 Anna ha alzato la mano, "a", в слове "ha" чуть более открыта, чем все остальные.
Чтобы произнести это "a", необходимо ещё чуть более раскрыть рот, отодвинуть уголки губ немного назад и произнести звук с большей силой, чем обычно.
Флорентийцы, которые всегда произносят с небольшим, а иногда с большим придыханием, почти всегда используют эту вторую "a" вместо обычной, что делает их диалект очень резким для тех, у кого тонкий слух.
Итальянский гласный звук [ɛ] (e открытый)
Звук [ɛ] – полуоткрытый гласный переднего ряда.
При произнесении этого звука передняя плоская часть языка слегка приподнята к альвеолярному бугру; кончик языка почти касается нижних резцов, его боковые стороны слегка касаются краев нёба, зубы открыты (настолько, что язык может пройти, правда, с некоторыми усилиями), губы полуоткрыты, но растянуты, не округлены.
На письме звук [ɛ] передаётся буквой e, например: 🔊 erba, 🔊 caffè.
Звук [ɛ] всегда находится только в ударном слоге. При изменении ударения открытое [ɛ] переходит в закрытое [e]: 🔊 vèrso – 🔊 versàre, 🔊 pènso – 🔊 pensàre. Вообще же в ударных слогах может быть как открытое, так и закрытое "e".
"E" произносится открыто в следующих случаях:
- В дифтонге ie за исключением:
- имен уменьшительных на -ietto, поскольку в суффиксе -etto произносится [е] закрытое: vecchietto, Marietta;
- слов на -iezza, так как суффикс -ezza имеет [е] закрытое: ampiezza, gaiezza;
- слов: chierico, intiero, glielo, biglietto, salvietta, bietta.
- В конце слов иностранного происхождения: caffè, tè, canapè, aloè, Noè, Giosuè.
- В суффиксах существительных и прилагательных (числительных):
-ello, -ella, -erello, -cello, -icello: paesello, bambinella, vecchierello, bastoncello, venticello;
-endo, -enda: stupendo, faccenda;
-enza: potenza;
-estre: terrestre;
-lento: sonnolento;
-esimo: ventesimo и т. п. - В словах греческого происхождения на -ema, -eto, -eta, -ete: problema, alfabeto, poeta, gamete.
- В прилагательных на -eo, -eto: ebreo, concreto.
- В числительных sei, sette, cento.
- В местоимениях lei, colei, costei.
- В формах passato remoto глагола avere: ebbi, ebbe, ebbero.
- В окончаниях passato remoto глаголов II спряжения -etti, -ette, -ettero: vendetti, vendette, vendettero.
- В окончаниях condizionale presente -ei, -ebbe, -ebbero: canterei, canterebbe, canterebbero.
- В participio presente глаголов II и III спряжений: temente, dormiente.
- В participio passato на -erto: coperto.
- В gerundio presente глаголов II и III спряжений: temendo, dormendo.
- В наречиях adesso, bene, meglio, peggio, presto, sempre, sovente.
- В междометиях beh, deh, eh, neh, veh, che, ahimè, ohimè.
Итальянский гласный звук [e] (e закрытый)
Звук [e] – полузакрытый гласный переднего ряда.
При произнесении данного звука передняя плоская часть языка приподнята в направлении альвеолярного бугра, кончик языка касается основания нижних резцов; его боковые стороны касаются края нёба, зубы едва открыты (так что только кончик языка мог бы пройти через них), губы немного приоткрыты, слегка растянуты в стороны без округления.
Звук [e] на письме передаётся буквой e, например: 🔊 sera, 🔊 questo.
В конечной позиции звук [е] произносится более открыто, очень похоже на [è].
В зависимости от открытого или закрытого произношения гласного "е" слова могут иметь совершенно различное значение (так называемые омонимы, точнее омографы, т. е. слова с одинаковым написанием, но разным произношением). Например: 🔊 tèma «тема» – 🔊 tema «страх», 🔊 vènti «ветры» – 🔊 venti «двадцать» (ударением помечено "e" открытое, "e" закрытое не помечено).
"E" произносится закрыто в следующих случаях:
- В слоге без ударения.
- В односложных словах (кроме междометий, названия ноты rè и формы глагола è): е, che, re, per и др.
- В словах с усечённым последним слогом – "parole tronche" (кроме указанных в пунктах 2 и 15 предыдущего списка случаев открытого произношения "e", а также cioè): perchè, testè, mercè. В этих словах "тяжёлое ударение" – accento grave над гласным "e" не обозначает открытого характера его произношения; поэтому часто встречается постановка над "e" "острого ударения" – accento acuto: perché.
- В суффиксах существительных, прилагательных и наречий:
-eccio: casereccio;
-efice: carnefice;
-esa, -essa: marchesa, leonessa;
-esco: gigantesco;
-ese; cortese;
-esimo: cristianesimo;
-eto: oliveto;
-etto: libretto;
-evole: favorevole;
-ezza: altezza;
-mento, -mente, -menti: ornamento, facilmente, altrimenti. - В числительных tre, tredici, sedici, venti, trenta.
- В местоимениях:
- личных: me, te, meco, teco, ei (egli, eglino);
- указательных (также в указательных прилагательных): questo, quellо, quegli, esso, stesso, medesimo.
- В окончании infinito глаголов II спряжения -ere: temere.
- В окончании 2-го лица множественного числа indicativo presente и imperativo глаголов II спряжения -ete: temete.
- В окончаниях imperfetto indicativo глаголов II спряжения: temevo, temevi и т.д.
- В окончаниях passato remoto правильных глаголов II спряжения -ei, -esti, и т. д.: temei, temesti. и т. д.
- В окончаниях 1-го лица ед. числа passato remoto глаголов venire, tenere: venni, tenni.
- В окончаниях futuro: -emo, -ete: canteremo, canterete.
- В окончаниях condizionale presente: -esti, -emmo, -este: canteresti, canteremmo, cantereste.
- В окончаниях congiuntivo imperfetto глаголов II спряжения: temessi, temesse, и т. д. Также: dessi, stessi.
- В окончаниях participio passato неправильных глаголов -eso: difeso.
- В сочленённых предлогах: del, nel, dei, nei, degli, negli.
- В наречиях: almeno, davvero, dentro, meno, mentre, spesso и некоторых других.
Итальянский гласный звук [i]
Звук [i] – закрытый гласный переднего ряда.
Самый закрытый и напряжённый переднеязычный итальянский гласный. При его произнесении передняя плоская часть языка очень близка к альвеолярному бугру; кончик языка с силой упирается в основания нижних резцов; его боковые стороны касаются краёв нёба, зубы едва раскрыты (настолько, что через них не может пройти даже кончик языка, края губ сильно растянуты в стороны, не округлены, так что отверстие рта принимает форму очень сплющенного овала.
На письме звук [i] передаётся буквой i, например: 🔊 libro, 🔊 analisi.
Итальянский гласный звук [ɔ] (o открытый)
Звук [ɔ] – полуоткрытый гласный заднего ряда.
По сравнению с другими гласными заднего ряда менее закрыт и напряжён. При его произнесении спинка языка слегка приподнята к мягкому нёбу; кончик языка опущен, но не доходит до основания нижних резцов, зубы открыты (чтобы язык мог проходить через них без особых усилий), губы полуоткрыты и слегка округлены.
На письме Звук [ɔ] передаётся буквой o, например: 🔊 cosa, 🔊 otto.
Звук [ɔ] всегда находится в ударном слоге. При изменении ударения открытое [ɔ] переходит в закрытое [o]: 🔊 pòsta – 🔊 postàle, 🔊 mòdo – 🔊 modèllo. Вообще в ударных слогах возможно и открытое и закрытое произношение звука "o".
"O" произносится открыто в следующих случаях:
- В дифтонге uo за исключением:
- слов languore, liquore;
- прилагательных на -tuoso, поскольку в суффиксе -oso произносится "o" закрытое.
- В суффиксах существительных: -olo, -icciolo: querciolo, libricciolo.
- В суффиксе -torio: purgatorio.
- В суффиксах прилагательных: -otto, -occio: vecchiotto, belloccio.
- В числительных: otto, nove.
- В местоимениях: nostro, vostro, ciò.
- В окончании 1-го лица единственного числа indicativo presente глаголов dare, sapere: do, so.
- В окончании 3-го лица единственного числа passato remoto глаголов I спряжения: cantò.
- В окончаниях passato remoto неправильных глаголов -ossi, -olsi: mossi, colsi.
- В окончаниях 1-го лица единственного числа futuro: canterò.
- В наречиях oggi, fuori, poco, poi, poscia, troppo.
- В междометиях oh, doh, oibò.
Гласный [o] (o закрытый)
Звук [o] – полузакрытый гласный заднего ряда.
Звук очень закрытый и однородный. В безударном положении качество звука не изменяется, он остаётся таким же чётким, однородным и огубленным. При произнесении спинка языка приподнята к мягкому нёбу; кончик языка остаётся опущенным, но удалённым от основания нижних резцов; боковые стороны языка слегка касаются краёв нёба, зубы слегка открыты (настолько, что через них могла пройти только передняя плоская часть языка), губы открытые и очень округлые. Таким образом, создаётся звук [o], который несколько приближается к звуку [u], но с менее вытянутыми вперёд губами и с более широким расстоянием между ними.
На письме звук [o] передаётся буквой o, например: 🔊 no, 🔊 Roma.
В конечном положении звук [o] произносится более открыто, очень похоже на [ɔ].
В зависимости от открытого или закрытого произношения гласного "о" слова могут иметь совершенно различное значение (омонимы), например: 🔊 pòsta «почта» – 🔊 posta «положенная»; 🔊 vòlto «поворачиваю» – 🔊 volto «лицо» (ударением помечено "o" открытое, "o" закрытое не помечено).
"O" произносится закрыто в следующих случаях:
- В слоге без ударения.
- В суффиксах существительных, прилагательных и наречий:
-one, -ona: padrone, padrona, librone;
-oni: tastoni;
-ondo: giocondo;
-oce: feroce;
-ione: lezione;
-ore, -tore, -sore: amore, pittore, difensore;
-oso: studioso; исключение esoso;
-oio: rasoio. - В числительных secondo, dodici, quattordici, milione, bilione.
- В местоимениях noi, voi, loro, coloro, costoro.
- В окончаниях passato remoto неправильных глаголов -osi: risposi.
- В сочленённых предлогах: col, coi.
- В наречиях: altrove, come, contro, dove, dopo, forse, molto, oltre, onde, ora, sopra, sotto.
Итальянский гласный звук [u]
Звук [u] – закрытый гласный заднего ряда.
Самый огубленный среди гласных заднего ряда. Звук отличается большой напряжённостью. При его произнесении спинка языка сильно приподнята к мягкому нёбу, кончик языка остаётся опущенным, но удалённым от основания нижних резцов, его боковые стороны касаются краёв нёба, зубы разжаты (настолько, что через них может пройти только кончик языка, и то с трудом), губы значительно выдвинуты вперёд, почти закрыты и очень округлены.
Звук [u] на письме передаётся буквой u, например: 🔊 muro, 🔊 uno.
Полугласные звуки итальянского языка
Полугласными, то есть не образующими слога самостоятельно, но составляющими дифтонг с последующим гласным в итальянском могут выступать [j] и [w]. Этот дифтонг, составляющий единый звук, включает очень короткий полугласный [j] или [w] и другой более долгий ударный гласный.
Итальянский полугласный звук i [j]
Звук [j] – закрытый полугласный среднего ряда, среднеязычный.
При произнесении этого звука спинка языка очень близка к нёбу, кончик языка касается основания нижних резцов, его боковые стороны касаются краёв нёба, зубы едва разжаты (настолько, что через них не может пройти даже кончик языка), губы слегка приоткрыты, растянуты, не округлены.
За звуком [j] всегда следует гласный (например: [vjo'lino], spiaggia ['spjaddʒa], pieno ['pjɛno]).
Когда гласный не следует за этой полугласной, а предшествует ей (например: mai [mai], laico ['laiko], airone [ai'rone]), её произношение немного короче и слабее; в этом случае в фонетической транскрипции используется знак [i], а также знак [ɪ], тут нет особой разницы.
Итальянский полугласный звук u [w]
Звук [w] – закрытый полугласный заднего ряда, губно-губный.
При произнесении этого звука спинка языка очень близка к мягкому нёбу (нёбной занавеске), кончик языка остается опущенным, но удалённым от основания резцов, его боковые стороны касаются краёв нёба, зубы разжаты настолько, что через них с трудом может пройти кончик языка, губы почти закрыты и очень округлые.
За звуком [w] всегда следует гласный (например: quadro ['kwadro], buono ['bwɔno], cinque ['ʧinkwe], perpetue [per'pɛtwe]).
Когда гласный не следует за этой полугласной, а предшествует ей, (например: auto ['auto], Laura ['laura], causa ['kauza]), её произношение немного короче и слабее; при этом в фонетической транскрипции используется знак [u], либо знак [ᴜ]: здесь нет большой разницы.
Дифтонги, состоящие из полугласных i [j] или u [w] в сочетании с последующим гласным под ударением называются восходящие:
[jà] – 🔊 bianco
[jè] – 🔊 miele
[jò] – 🔊 fiore
[jù] – 🔊 piuma
[wà] – 🔊 squadra
[wè] – 🔊 quercia
[wì] – 🔊 guida
[wò] – 🔊 luogo
Дифтонги, состоящие из гласного под ударением в сочетании с последующим полугласным [ɪ] или [ᴜ] называются нисходящие:
[àj] – 🔊 zaino
[èj] – 🔊 lei
[òj] – 🔊 voi
[ùj] – 🔊 lui
[àw] – 🔊 laurea
[èw] – 🔊 neutro
Кроме того, в итальянском языке встречаются трифтонги как соединение двух полугласных и гласного: 🔊 aiuola [a-jwò-la].
Если статья была вам полезна, прошу оставить комментарий, и/или рассказать о ней друзьям в соцсетях! Спасибо за поддержку!
Комментариев нет:
Отправить комментарий