ВОПРОСЫ:
- Что такое прилагательное, его принципиальное отличие от местоимения
- Что такое указательное прилагательное, виды указательных прилагательных в итальянском языке (таблица)
- Некоторые особенности употребления тех или иных итальянских указательных прилагательных
При правильном понимании, употребление указательных прилагательных, которые в русском языке почему-то рассматриваются как местоимения, весьма стандартно и не представляет каких-то особенностей, которых нет в других языках. Известную трудность для русскоговорящих может представлять факт, что указательные местоимения и прилагательные итальянского языка одинаковы по форме...
Некоторые итальянские слова могут играть роль прилагательных, равно как и местоимений, но писаться при этом абсолютно одинаково в обоих случаях, и поскольку далее речь пойдёт исключительно о прилагательных, оговоримся сразу, что здесь и далее под местоимением будем понимать часть речи, употребляющуюся вместо существительного, заменяющую его, то есть одновременно можно употребить либо само существительное, например, «девочка», либо заменить его местоимением «она».
Под прилагательным будем понимать часть речи, употребляющуюся вместе с существительным, сопровождающую его, согласовывающуюся с ним в числе и роде, например: (какая?) маленькая девочка, (какие?) маленькие мальчики, например: (какая?) эта/та девочка, (какие?) эти/те мальчики.
Что такое указательное прилагательное, его виды в итальянском языке (таблица)
Так что такое указательное прилагательное? Указательное прилагательное – это служебная часть речи, которая определяет существительное и указывает отношение отдалённого или близкого расположения во времени (quest'anno «этот год» – близко по времени, quell'anno «тот год» – далеко по времени) и пространстве (questo libro «эта книга» – находится близко, quel libro «та книга» – находится вдали) по отношению к говорящему или слушателю, либо отношение идентичности, сходства.
Использование | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Указывает на предмет, находящийся рядом с тем, кто говорит | questo «этот», questa «эта» | questi «эти» (о муж. роде), queste «эти» (о жен. роде) |
Указывает на материальный предмет или абстрактный объект, находящийся рядом с тем, кто слушает/читает, в современном итальянском используется только как бюрократизм, а также в тосканском диалекте | codesto (устар. форма cotesto) «этот», codesta (cotesto) «эта» | codesti (cotesti) «эти» (о муж. роде), codeste (coteste) «эти» (о жен. роде) |
Указывает на предмет, находящийся далеко от того, кто говорит и от того, кто слушает | quello «тот», quella «та»; stesso «тот самый», stessa «та самая» |
quelli «те» (о муж. роде), quelle «те» (о жен. роде); stessi «те самые» (о муж. роде), stesse «те самые» (о жен. роде) |
Некоторые особенности употребления тех или иных итальянских указательных прилагательных
Перед указательными прилагательными questo, quello, codesto (cotesto) артикль не употребляется.
Прилагательное quello образует мужской род единственного и множественного числа как определённый артикль il, lo, например: quel capretto «этот козлёнок», quella tazza «эта чашка», quell'uomo «этот человек», quegli alberi «эти деревья».
Прилагательное questo может (но не обязательно) подвергаться выпадению конечного гласного перед существительным, начинающимся с гласного, но только когда оно в единственном, а не во множественном числе (употребление во множественном числе встречается редко), например: quest'anno «этот год», questi anni «эти годы», quest'asse «эта ось», queste assi «эти оси».
Обязательное выпадение конечного гласного имеет место только в сочетаниях quest'ultimo e quest'ultima, указывающих на последний элемент пары или последовательности, например: C'erano Maria, Luigi e Marco. Quest'ultimo è arrivato in ritardo. «Там были Мария, Луиджи и Марко. Последний опоздал.» Sei cambiata tantissimo in quest'ultimo period. «Ты сильно изменилась за последний период.»
Указательные прилагательные также используются, чтобы припомнить что-то ранее упомянутое, например: quella frase, che ha citato prima «эта фраза, которую ты упомянул ранее».
Выражение, quel che «(то) что» – также может принимать форму quello che, например: fai quello che vuoi «делай, что хочешь».
Прилагательное stesso (а также редко употребляемое в современном итальянском medesimo) «такой же» – указывает на сходство, идентичность, например: prendiamo lo stesso gelato «возьмём такое же мороженое», Il medesimo principio può essere applicato a questo caso «тот же принцип может быть применён к этому случаю»; либо используется в качестве подкрепления личного местоимения со значением «сам», «лично», например: la chitarra me la ha portato lei stessa «гитару принесла мне она сама», lui stesso ha mandato a me la lettera «он лично отправил мне письмо».
Прилагательные tale, simile, а также редко употребляемые сегодня cotale (книжный стиль) и siffatto имеют общее значение: «такого типа», отсюда вытекает равнозначность фраз tale persone non si dimenticano «такие люди не забываются» – и – persone di questo genere non si dimenticano.
Если статья была вам полезна, прошу оставить комментарий, и/или рассказать о ней друзьям в соцсетях! Спасибо за поддержку!
Комментариев нет:
Отправить комментарий