Пожалуйста, если вы используете блокировщики рекламы, отключите их на данном сайте. Из-за минимальной доходности блога я вынуждена работать только офф-лайн, поэтому вы не можете получать новые уникальные материалы. Давайте помогать друг другу! Спасибо.
Englishpapa Many Geos

суббота, 14 сентября 2019 г.

Речевой ритм и ритмообразование, ритмическая структура итальянского языка

Речевой ритм и ритмообразование в итальянском языке

Ритм, наряду с интонацией и ударением, является важнейшим компонентом речи, организуя, упорядочивая и объединяя разрозненные в пространстве и времени языковые элементы, обеспечивая эмоциональное воздействие на слушающего, передавая эмоциональную сферу автора. Поэтому изучение ритмической структуры представляется важным для полноценного освоения иностранного языка...

Как и любая человеческая деятельность, которая вписывается в измерение времени, речь также подчиняется ритмической структуре, которая проявляется как «упорядоченное движение», в котором повторяются определённые идентичные элементы.

Ритм – это упорядоченная чередующаяся последовательность ударных (или сильных) и безударных (или слабых) слогов.

В фонологии по сути есть два разных подхода к явлению ритма. Первый подход, который можно назвать «метрическим», имеет формальный тип и очень широко распространён в генеративной лингвистике (постулирующей о врождённой способности говорить на языке), тогда как второй подход следует за «типологическим» подходом, поскольку он пытается привести некоторые свойства фонологических систем обратно к ритмической природе соответствующих языков.

Метрическая классификация ритмических единиц

Метрическая фонология направлена на установление алгоритмов, которые определяют последовательность и чередование «сильных» и «слабых» ударных позиций (например, ударных и безударных слогов). Неудивительно, что это направление фонологических исследований заимствовало некоторые описательные понятия, которые классические метрики применяли к изучению поэтического стиха; среди них прежде всего выделяется такая метрическая структура как стопа.

Стопа – это основная ритмическая единица, состоящая по меньшей мере из одного ударного слога, за которым, возможно, следует один или два безударных слога.

Положение составляющих стопу слогов может варьироваться; если сильный слог предшествует слабому, мы имеем хореический ритм; а если сильный слог следует за слабым – ямбический ритм. Естественным языкам присущ только один тип ритма, так что, например, в итальянском и английском языках ритм хореический, а во французском — ритм ямбический.

Метрическая традиция включает четыре основных типа стоп, которые перечислены в примере (где сильные позиции отмечены как «–», а слабые позиции – как «…»):

Название стопы Структура Пример
Хорей (trocheo) –. mano
Дактиль (dattilo) –.. portano
Ямб (giambo) .– sofà
Анапест (anapesto) ..– capirà

В зависимости от определений и ограничений, приписываемых различным типам стоп, можно прийти к альтернативному метрическому анализу: даже принимая в расчёт усечённые стопы и сокращая их количество до двух основных типов (хорей и ямб), можно проанализировать слово capirà в том числе как последовательность двух хореев. Однако следует отметить, что расширение метрической стопы может совпадать с расширением фонологического слова (как в четырёх примерах примера выше), хотя и не обязательно: например, синтагма una figura может быть проанализирована как последовательность дактиль+хорей, в результате чего первый слог слова figura образует стопу с двумя предыдущими слогами слова una.

Если понятие метрической структуры обычно касается только уровня слова, метрическая схема (или сетка) охватывает более высокие уровни предложения. В метрической схеме временные отрезки, соответствующие слогам, составляют такты: ударные слоги соответствуют сильным тактам, безударные – слабым.

Однако не все сильные такты одинаково сильны, поскольку они подчинены иерархической структуре, соответствующей синтаксической структуре (синтаксическая структура – это синтаксические связи, существующие между словами в предложении). Это означает, что только некоторые из тактов сильнее или более заметны. Например, в синтагме màdre di Giànni есть два ударных слога на уровне слова (помечены знаком ударения), но на уровне синтагмы у нас есть только один выделяющийся слог, то есть предпоследний ударный слог слова Giànni.

В естественных языках сильные и слабые слоги, как правило, чередуются на различных уровнях ритмико-просодической иерархии; это означает, (по крайней мере в теории) что за каждой сильной позицией должна следовать хотя бы одна слабая позиция и, наоборот, за каждой слабой позицией должна следовать сильная позиция. Следовательно, фонетические последовательности, в которых есть два ударения идут подряд, а также последовательности, состоящие из множественного числа безударных слогов, считаются неритмическими. В этих случаях могут применяться различные стратегии восстановления ритмичности в соответствии с изложенным выше принципом ритмического чередования.

Наиболее часто встречающимися ритмами в естественных языках являются бинарный (один ударный и один безударный слог, например óra, védo) и троичный (один ударный и два безударных слога, например Bàrbara, préndono).

Классификация ритмических единиц по принципу изохронности

Типологический подход к изучению ритма основан на понятии изохронии в соответствии с гипотезой К. Л. Пайка (1945 г., разработанной в 1967 г. Аберкромби), которая сегодня, как правило, ставится под сомнение, по крайней мере в её первоначальном виде. Фактически, в «сильной» версии принципа изохронности гипотеза утверждает, что:

  1. ритм языка в основном основан на повторении определённых единиц с равной продолжительностью,
  2. языки мира принадлежат к двум категориальным типам в зависимости от того, была ли базовая единица:
    • Слогом, далее – изохрония слогов. Согласно гипотезе, ритм языков слоговой изохронии основан на повторении ударных слогов через регулярные промежутки времени; поэтому добавление безударных слогов между ударными влечёт за собой сокращение продолжительности безударных слогов (компенсаторное сокращение).
    • Тактом (то есть ударной группой, речевым звеном, стопой – по сути это составляющая, образующая интервал между ударениями, или, что то же самое, интервал между «сильным» слогом и следующим), далее – изохрония тактов. Ритм тактовой изохронии основан на регулярном повторении слогов, с ударением или без, которым всегда отводится одинаковое время (т.е. время, определённое для безударных слогов, различно, но фиксировано для ударных): по этой причине слово, содержащее большое количество безударных слогов, намного длиннее в этих языках, чем слово, содержащее только несколько, несмотря на то что и в языках изохронии слогов наблюдается некоторое компенсаторное укорочение безударных гласных.

Изохрония слогов типична, например, для итальянского, французского, испанского, хинди – эти языки называются изосиллабические, в то время как изохрония тактов характеризует, к примеру, английский и другие германские языки, русский, арабский – т. е. изохронические языки. Третий возможный тип изохронии – изоморфный здесь опускается, в нём основной единицей является мора, типичный пример – японский язык.

Фонетические измерения, однако, показали, что в акустическом сигнале эта «изохронность» не достигается при одинаковой продолжительности слогов или групп ударения, хотя она может играть роль в лексическом распознавании (в том смысле, что носители английского языка для распознания слова больше полагаются на такт, в то время как для той же цели говорящие на французском языке уделяют больше внимания слогам).

Речевой ритм итальянского языка

С фонологической точки зрения было замечено, что языки с изохронией слогов лучше приспосабливаются к универсальным особенностям структуры слога, в то время как языки с изохронией тактов представляют более сложные слоги. Языки с изохронией тактов часто также имеют явления редукции (сокращения, ослабления качества) безударных гласных, которые централизуются (имеются ввиду гласные переднего и заднего ряда), а в некоторых случаях даже пропускаются, тогда как в языках изохронии слогов безударные гласные сохраняют свой тембр.

В своей сильной форме, как уже было ранее указано, гипотеза изохронности была экспериментально искажена; в более мягкой версии, которая описывает явление в терминах тенденций, всё ещё кажется приемлемой, хотя очевидно, что в этом случае её теоретическая и практическая полезность представляется ограниченной. Тем не менее понятие изохронии выражает догадку о том, что языки различаются на фонетическом уровне не только по своей сегментарной фонетической структуре, но и, в частности, на просодической и ритмической основе.

В течение 80-х и 90-х годов несколько экспериментов опровергли теорию Пайка и Аберкромби (Роуч 1982 г., Векас и Бертинетто 1990 г., Бертинетто 1992 г., Грейб и Лоу 2002 г.).

Существенный вклад в переосмысление двойственности синхронизации ударения ~ синхронизации слога внёс Р. М. Дауэр (1983), который предложил связать изохронные тенденции языков с некоторыми характеристиками их фонологии, куда входят в частности, большее или меньшее богатство слоговой структуры, более или менее сильная тенденция к централизации безударных гласных, относительная гибкость или её отсутствие в постановке словесного ударения, цели сокращения во времени за счёт увеличения скорости произнесения говорящим (т. е. соответственно максимально сжатые ударные слоги в первом случае, пропорциональное сокращение безударных и тонических слогов во втором).

На акустическом уровне изохронная гипотеза была признана неверной, хотя некоторые работы (например, Родригес-Васкес 2010 г.), по-видимому, допускают изохронность на слуховом уровне.

Изучение взаимосвязей между ритмической структурой языков и изохронией получило новый всплеск интереса в начале XXI века. Возникла гипотеза о том, что принадлежность к одному ритмическому классу, а не к другому, может зависеть от доли гласных, присутствующих в звуковой цепи. Другими словами, в языках с сокращенным слоговым составом процент гласных в единицу времени будет выше, чем в языках с более богатой и сложной слоговой структурой. Следовательно, в японском ритм будет иметь тенденцию быть изоморным (равноморным), в итальянском – изосиллабическим (равнослоговым, содержащим одно и то же количество слогов), в немецком или английском - изоакцентным (равноударным). Это новое направление исследований дало толчок к разработке различных математических алгоритмов, способных более или менее полно передавать ритмические тенденции различных естественных языков, по-новому представляя классификацию языков по ритмическим классам.

Совсем недавно (2012 г.) Бертинетто, Бертини и Гуидугли предложили ритмическую классификацию, основанную на параметре артикуляционной гибкости – в частности, итальянский язык характеризуется низкой артикуляционной гибкостью с ограниченным фонологическим сокращением. Согласно этой гипотезе, различные степени гибкости будут отвечать за разную ритмическую структуру языков. В итальянском, учитывая низкую гибкость артикуляции, каждый слог, независимо от того, ударный он или нет, будет иметь одинаковую структуру согласный+гласный.

Ритмическая структура итальянского языка

Итальянская лексика довольно свободна в отношении чередования сильных и слабых позиций в фонической цепочке (ударных и безударных слогов). Главное ударение в основном свободное, и в итальянских словах мы находим все четыре основные метрические стопы: хорей, дактиль, ямб и анапест. Более того, чередование сильных и слабых ударных позиций не очень строгое, поэтому второстепенное ударение также проявляет определённую гибкость; возможны последовательности из трёх или четырёх безударных слогов, также есть слова, в которых местоположение вторичного ударения является изменяемым.

При соседстве ударений в непрерывной речи ударение с первого слова часто снимается , например metà méla → meta méla или смещение первого ударения, например ventitré gàtti → véntitre gàtti.

Итальянский язык достаточно лоялен в отношении так называемых столкновений ударений, в том смысле, что возможно – в фонотактике (регулирующей допустимость комбинаций фонем) – иметь два главных ударения по соседству, в отличие, например, от английского, где в этом случае автоматически производится перенос главного ударения.

В нижеследующей таблице показано разные свойства двух синтагм, которые с лексической точки зрения имеют одинаковую ритмическую структуру, а именно произносится в отдельности, в обоих случаях есть ямбическое слово (New York, città) и хореическое слово (City; bella). Когда эти два слова произносятся как словосочетание (New York + city и città + bella), в английским языке столкновение двух сильных позиций избегается с помощью позиционно обусловленного изменения ударения (называемого сандхи), устанавливается равномерная последовательность ударных и безударных слогов и, следовательно, чередование между сильными позициями – F (то есть forte) и слабыми – D (то есть debole).

В итальянском языке, наоборот, ударение в слове città, вместо того, чтобы переместиться к первому слогу, скорее редуцировано, чтобы стать второстепенным ударением по отношению к главному ударению в синтагме bella:

Отдельные слова Столкновение ударений
Английский New Yórk Cíty Néw York Cíty
D–F F–D F–D F–D
Итальянский Сittà bèlla Сittà bèlla
D–F F–D D–F F–D

Что касается общей ритмической структуры итальянского языка, статистические исследования показывают, что предпочтительным типом стопы в итальянском, безусловно, является хореический, и если учесть, что парокситоны и пропарокситоны составляют более 80% лексики итальянского, можно сделать вывод, что итальянский ритм в основном относится к хореико-дактильному типу. Предпочтение хорея также очевидно из отражения «закона предпоследнего» латыни, то есть из ограничения, которое не позволяет итальянскому ударению падать на третий с конца слог, если предпоследний является закрытым.

Касательно проблемы изохронности, итальянский язык традиционно считается языком изохронии слогов (также потому, что стихосложение в итальянском языке основано на подсчёте слогов). Фонетические исследования, кажется, подтверждают «слабую» версию этой гипотезы: если верно, что и в итальянском языке ударные слоги длиннее, чем безударные (явление, само по себе приписываемое языкам изохронии тактов), в любом случае, итальянские безударные гласные меньше подвержены к «сжатию» долготы и уменьшению тона, чем безударные гласные в языках изохронии тактов.

Также с фонологической точки зрения типологическое устройство итальянского языка содержит некоторые противоречивые элементы. Чтобы смягчить слоговую изохронию, необходимо согласовать два взаимодополняющих процесса, цель которых состоит в том, чтобы сделать ударные слоги «тяжёлыми» или «двухморными»: удлинение ударных гласных, присущее для открытого слога и возможное удвоение (в диахронии случаи удваивания происходили даже после ударного гласного внутри: FEMINA → femmina, LEGIT → legge). С другой стороны, в итальянском языке очевидны две черты, присущие языкам изохронии слогов – предпочтение открытым слогам и слабого изменения качества безударных гласных, которых имеется пять вариантов из семи ударных гласных.

Кроме того, следует принимать во внимание различные региональные разновидности языка: в то время как фундаментальная слоговая изохронность итальянского языка остаётся устойчивой, во всё большем количестве регионов страны отмечается стремление к изохронии слогов, что понимается как явление централизации гласных на Юге или к стремление удлинить все ударные гласные на Севере.

Если статья была вам полезна, прошу оставить комментарий, и/или рассказать о ней друзьям в соцсетях! Спасибо за поддержку!

Комментариев нет:

Отправить комментарий