ВОПРОСЫ:
Ритм, наряду с интонацией и ударением, является важнейшим компонентом речи, организуя, упорядочивая и объединяя разрозненные в пространстве и времени языковые элементы, обеспечивая эмоциональное воздействие на слушающего, передавая эмоциональную сферу автора. Поэтому изучение ритмической структуры представляется важным для полноценного освоения иностранного языка...
Как и любая человеческая деятельность, которая вписывается в измерение времени, речь также подчиняется ритмической структуре, которая проявляется как «упорядоченное движение», в котором повторяются определённые идентичные элементы.
Ритм – это упорядоченная чередующаяся последовательность ударных (или сильных) и безударных (или слабых) слогов.
В фонологии по сути есть два разных подхода к явлению ритма. Первый подход, который можно назвать «метрическим», имеет формальный тип и очень широко распространён в генеративной лингвистике (постулирующей о врождённой способности говорить на языке), тогда как второй подход следует за «типологическим» подходом, поскольку он пытается привести некоторые свойства фонологических систем обратно к ритмической природе соответствующих языков.
Метрическая классификация ритмических единиц
Метрическая фонология направлена на установление алгоритмов, которые определяют последовательность и чередование «сильных» и «слабых» ударных позиций (например, ударных и безударных слогов). Неудивительно, что это направление фонологических исследований заимствовало некоторые описательные понятия, которые классические метрики применяли к изучению поэтического стиха; среди них прежде всего выделяется такая метрическая структура как стопа.
Стопа – это основная ритмическая единица, состоящая по меньшей мере из одного ударного слога, за которым, возможно, следует один или два безударных слога.
Положение составляющих стопу слогов может варьироваться; если сильный слог предшествует слабому, мы имеем хореический ритм; а если сильный слог следует за слабым – ямбический ритм. Естественным языкам присущ только один тип ритма, так что, например, в итальянском и английском языках ритм хореический, а во французском — ритм ямбический.
Метрическая традиция включает четыре основных типа стоп, которые перечислены в примере (где сильные позиции отмечены как «–», а слабые позиции – как «…»):
Название стопы | Структура | Пример |
---|---|---|
Хорей (trocheo) | –. | mano |
Дактиль (dattilo) | –.. | portano |
Ямб (giambo) | .– | sofà |
Анапест (anapesto) | ..– | capirà |
В зависимости от определений и ограничений, приписываемых различным типам стоп, можно прийти к альтернативному метрическому анализу: даже принимая в расчёт усечённые стопы и сокращая их количество до двух основных типов (хорей и ямб), можно проанализировать слово capirà в том числе как последовательность двух хореев. Однако следует отметить, что расширение метрической стопы может совпадать с расширением фонологического слова (как в четырёх примерах примера выше), хотя и не обязательно: например, синтагма una figura может быть проанализирована как последовательность дактиль+хорей, в результате чего первый слог слова figura образует стопу с двумя предыдущими слогами слова una.
Если понятие метрической структуры обычно касается только уровня слова, метрическая схема (или сетка) охватывает более высокие уровни предложения. В метрической схеме временные отрезки, соответствующие слогам, составляют такты: ударные слоги соответствуют сильным тактам, безударные – слабым.
Однако не все сильные такты одинаково сильны, поскольку они подчинены иерархической структуре, соответствующей синтаксической структуре (синтаксическая структура – это синтаксические связи, существующие между словами в предложении). Это означает, что только некоторые из тактов сильнее или более заметны. Например, в синтагме màdre di Giànni есть два ударных слога на уровне слова (помечены знаком ударения), но на уровне синтагмы у нас есть только один выделяющийся слог, то есть предпоследний ударный слог слова Giànni.
В естественных языках сильные и слабые слоги, как правило, чередуются на различных уровнях ритмико-просодической иерархии; это означает, (по крайней мере в теории) что за каждой сильной позицией должна следовать хотя бы одна слабая позиция и, наоборот, за каждой слабой позицией должна следовать сильная позиция. Следовательно, фонетические последовательности, в которых есть два ударения идут подряд, а также последовательности, состоящие из множественного числа безударных слогов, считаются неритмическими. В этих случаях могут применяться различные стратегии восстановления ритмичности в соответствии с изложенным выше принципом ритмического чередования.
Наиболее часто встречающимися ритмами в естественных языках являются бинарный (один ударный и один безударный слог, например óra, védo) и троичный (один ударный и два безударных слога, например Bàrbara, préndono).
Классификация ритмических единиц по принципу изохронности
Типологический подход к изучению ритма основан на понятии изохронии в соответствии с гипотезой К. Л. Пайка (1945 г., разработанной в 1967 г. Аберкромби), которая сегодня, как правило, ставится под сомнение, по крайней мере в её первоначальном виде. Фактически, в «сильной» версии принципа изохронности гипотеза утверждает, что:
- ритм языка в основном основан на повторении определённых единиц с равной продолжительностью,
- языки мира принадлежат к двум категориальным типам в зависимости от того, была ли базовая единица:
- Слогом, далее – изохрония слогов. Согласно гипотезе, ритм языков слоговой изохронии основан на повторении ударных слогов через регулярные промежутки времени; поэтому добавление безударных слогов между ударными влечёт за собой сокращение продолжительности безударных слогов (компенсаторное сокращение).
- Тактом (то есть ударной группой, речевым звеном, стопой – по сути это составляющая, образующая интервал между ударениями, или, что то же самое, интервал между «сильным» слогом и следующим), далее – изохрония тактов. Ритм тактовой изохронии основан на регулярном повторении слогов, с ударением или без, которым всегда отводится одинаковое время (т.е. время, определённое для безударных слогов, различно, но фиксировано для ударных): по этой причине слово, содержащее большое количество безударных слогов, намного длиннее в этих языках, чем слово, содержащее только несколько, несмотря на то что и в языках изохронии слогов наблюдается некоторое компенсаторное укорочение безударных гласных.
Изохрония слогов типична, например, для итальянского, французского, испанского, хинди – эти языки называются изосиллабические, в то время как изохрония тактов характеризует, к примеру, английский и другие германские языки, русский, арабский – т. е. изохронические языки. Третий возможный тип изохронии – изоморфный здесь опускается, в нём основной единицей является мора, типичный пример – японский язык.
Фонетические измерения, однако, показали, что в акустическом сигнале эта «изохронность» не достигается при одинаковой продолжительности слогов или групп ударения, хотя она может играть роль в лексическом распознавании (в том смысле, что носители английского языка для распознания слова больше полагаются на такт, в то время как для той же цели говорящие на французском языке уделяют больше внимания слогам).
С фонологической точки зрения было замечено, что языки с изохронией слогов лучше приспосабливаются к универсальным особенностям структуры слога, в то время как языки с изохронией тактов представляют более сложные слоги. Языки с изохронией тактов часто также имеют явления редукции (сокращения, ослабления качества) безударных гласных, которые централизуются (имеются ввиду гласные переднего и заднего ряда), а в некоторых случаях даже пропускаются, тогда как в языках изохронии слогов безударные гласные сохраняют свой тембр.
В своей сильной форме, как уже было ранее указано, гипотеза изохронности была экспериментально искажена; в более мягкой версии, которая описывает явление в терминах тенденций, всё ещё кажется приемлемой, хотя очевидно, что в этом случае её теоретическая и практическая полезность представляется ограниченной. Тем не менее понятие изохронии выражает догадку о том, что языки различаются на фонетическом уровне не только по своей сегментарной фонетической структуре, но и, в частности, на просодической и ритмической основе.
В течение 80-х и 90-х годов несколько экспериментов опровергли теорию Пайка и Аберкромби (Роуч 1982 г., Векас и Бертинетто 1990 г., Бертинетто 1992 г., Грейб и Лоу 2002 г.).
Существенный вклад в переосмысление двойственности синхронизации ударения ~ синхронизации слога внёс Р. М. Дауэр (1983), который предложил связать изохронные тенденции языков с некоторыми характеристиками их фонологии, куда входят в частности, большее или меньшее богатство слоговой структуры, более или менее сильная тенденция к централизации безударных гласных, относительная гибкость или её отсутствие в постановке словесного ударения, цели сокращения во времени за счёт увеличения скорости произнесения говорящим (т. е. соответственно максимально сжатые ударные слоги в первом случае, пропорциональное сокращение безударных и тонических слогов во втором).
На акустическом уровне изохронная гипотеза была признана неверной, хотя некоторые работы (например, Родригес-Васкес 2010 г.), по-видимому, допускают изохронность на слуховом уровне.
Изучение взаимосвязей между ритмической структурой языков и изохронией получило новый всплеск интереса в начале XXI века. Возникла гипотеза о том, что принадлежность к одному ритмическому классу, а не к другому, может зависеть от доли гласных, присутствующих в звуковой цепи. Другими словами, в языках с сокращенным слоговым составом процент гласных в единицу времени будет выше, чем в языках с более богатой и сложной слоговой структурой. Следовательно, в японском ритм будет иметь тенденцию быть изоморным (равноморным), в итальянском – изосиллабическим (равнослоговым, содержащим одно и то же количество слогов), в немецком или английском - изоакцентным (равноударным). Это новое направление исследований дало толчок к разработке различных математических алгоритмов, способных более или менее полно передавать ритмические тенденции различных естественных языков, по-новому представляя классификацию языков по ритмическим классам.
Совсем недавно (2012 г.) Бертинетто, Бертини и Гуидугли предложили ритмическую классификацию, основанную на параметре артикуляционной гибкости – в частности, итальянский язык характеризуется низкой артикуляционной гибкостью с ограниченным фонологическим сокращением. Согласно этой гипотезе, различные степени гибкости будут отвечать за разную ритмическую структуру языков. В итальянском, учитывая низкую гибкость артикуляции, каждый слог, независимо от того, ударный он или нет, будет иметь одинаковую структуру согласный+гласный.
Ритмическая структура итальянского языка
Итальянская лексика довольно свободна в отношении чередования сильных и слабых позиций в фонической цепочке (ударных и безударных слогов). Главное ударение в основном свободное, и в итальянских словах мы находим все четыре основные метрические стопы: хорей, дактиль, ямб и анапест. Более того, чередование сильных и слабых ударных позиций не очень строгое, поэтому второстепенное ударение также проявляет определённую гибкость; возможны последовательности из трёх или четырёх безударных слогов, также есть слова, в которых местоположение вторичного ударения является изменяемым.
При соседстве ударений в непрерывной речи ударение с первого слова часто снимается , например metà méla → meta méla или смещение первого ударения, например ventitré gàtti → véntitre gàtti.
Итальянский язык достаточно лоялен в отношении так называемых столкновений ударений, в том смысле, что возможно – в фонотактике (регулирующей допустимость комбинаций фонем) – иметь два главных ударения по соседству, в отличие, например, от английского, где в этом случае автоматически производится перенос главного ударения.
В нижеследующей таблице показано разные свойства двух синтагм, которые с лексической точки зрения имеют одинаковую ритмическую структуру, а именно произносится в отдельности, в обоих случаях есть ямбическое слово (New York, città) и хореическое слово (City; bella). Когда эти два слова произносятся как словосочетание (New York + city и città + bella), в английским языке столкновение двух сильных позиций избегается с помощью позиционно обусловленного изменения ударения (называемого сандхи), устанавливается равномерная последовательность ударных и безударных слогов и, следовательно, чередование между сильными позициями – F (то есть forte) и слабыми – D (то есть debole).
В итальянском языке, наоборот, ударение в слове città, вместо того, чтобы переместиться к первому слогу, скорее редуцировано, чтобы стать второстепенным ударением по отношению к главному ударению в синтагме bella:
Отдельные слова | Столкновение ударений | |||
---|---|---|---|---|
Английский | New Yórk | Cíty | Néw York | Cíty |
D–F | F–D | F–D | F–D | |
Итальянский | Сittà | bèlla | Сittà | bèlla |
D–F | F–D | D–F | F–D |
Что касается общей ритмической структуры итальянского языка, статистические исследования показывают, что предпочтительным типом стопы в итальянском, безусловно, является хореический, и если учесть, что парокситоны и пропарокситоны составляют более 80% лексики итальянского, можно сделать вывод, что итальянский ритм в основном относится к хореико-дактильному типу. Предпочтение хорея также очевидно из отражения «закона предпоследнего» латыни, то есть из ограничения, которое не позволяет итальянскому ударению падать на третий с конца слог, если предпоследний является закрытым.
Касательно проблемы изохронности, итальянский язык традиционно считается языком изохронии слогов (также потому, что стихосложение в итальянском языке основано на подсчёте слогов). Фонетические исследования, кажется, подтверждают «слабую» версию этой гипотезы: если верно, что и в итальянском языке ударные слоги длиннее, чем безударные (явление, само по себе приписываемое языкам изохронии тактов), в любом случае, итальянские безударные гласные меньше подвержены к «сжатию» долготы и уменьшению тона, чем безударные гласные в языках изохронии тактов.
Также с фонологической точки зрения типологическое устройство итальянского языка содержит некоторые противоречивые элементы. Чтобы смягчить слоговую изохронию, необходимо согласовать два взаимодополняющих процесса, цель которых состоит в том, чтобы сделать ударные слоги «тяжёлыми» или «двухморными»: удлинение ударных гласных, присущее для открытого слога и возможное удвоение (в диахронии случаи удваивания происходили даже после ударного гласного внутри: FEMINA → femmina, LEGIT → legge). С другой стороны, в итальянском языке очевидны две черты, присущие языкам изохронии слогов – предпочтение открытым слогам и слабого изменения качества безударных гласных, которых имеется пять вариантов из семи ударных гласных.
Кроме того, следует принимать во внимание различные региональные разновидности языка: в то время как фундаментальная слоговая изохронность итальянского языка остаётся устойчивой, во всё большем количестве регионов страны отмечается стремление к изохронии слогов, что понимается как явление централизации гласных на Юге или к стремление удлинить все ударные гласные на Севере.
Если статья была вам полезна, прошу оставить комментарий, и/или рассказать о ней друзьям в соцсетях! Спасибо за поддержку!
Комментариев нет:
Отправить комментарий